21. 05. 2018.

Uvidom u dokumentaciju predmetnog postupka javne nabave utvrđeno je da je točkom 24. dokumentacije o nabavi propisano da se ponuda zajedno s pripadajućom dokumentacijom izrađuje na hrvatskom jeziku i latiniènom pismu. Žalitelj tvrdi da se ponuda izabranog ponuditelja protivna navedenoj odredbi i da se  radi o stranim izrazima koji se ne koriste u hrvatskom jeziku i nisu sastavni dio istog, te da je odabrani ponuditelj uz navedeni dokument bio dužan priložiti prijevod ovlaštenog sudskog tumača na hrvatski jezik. Da bi ponuda bila ocijenjena valjanom ista mora biti sukladna odredbama dokumentacije o nabavi, a kako i sam naručitelj navodi da ista de facto nije sukladna dokumentaciji, argumentacija naručitelja da je ponuda naručitelju razumljiva nije od utjecaja na drugačije rješenje stvari. Slijedom navedenog žalbeni navod žalitelja ocijenjen je osnovanim.

RJEŠENJE KLASA: UP/II-034-02/18-01/349, URBROJ: 354-01/18-7 od 21. svibnja 2018.

Zakon: ZJN 2016
Naručitelj: Uprava za ceste Osječko-baranjske županije
Žalitelj: Osijek-Koteks d.d.
Predmet nabave: Rekonstrukcija raskrižja u kružni tok na ŽC 4085 i ŽC 4105 u Čepinu
Datum odluke: 21/05/2018
 
  Baza rješenja DKOM - Sve